Teile diesen Beitrag "Dieser Satz ist besser als „Ich liebe Dich“ (oder?)"
Pferde kann man tot reiten, und Worte genauso. In Amerika bedeutet „Ich liebe Dich“ inzwischen nur noch so etwas wie „Hallo“, viel zu oft gedankenlos ausgeteilt von aufgespritzten Frauen, bussi, bussi, und von Männern mit leeren Herzen und vollem Rohr, ficki ficki; ein Trauerspiel ohne Tränen, eine platte Lüge, die keinen mehr was schert.
Und auch bei uns ist der Satz in vielen Beziehungen zu etwas Mechanischem verkommen, bedeutungslos geworden, hohl. Ich. liebe. Dich. Ja. ich. liebe. Dich. auch. Okay. Danke.
Eine Alternative wäre nicht schlecht.
Aus dem Film „500 Days of Summer“ stammt folgender Satz, von dem WELT.de schreibt:
Ich liebe uns.
Das macht einen Unterschied. Nicht nur, weil es unverbraucht ist.
„Ich liebe Dich“ hat etwas Trennendes an sich, kann auch einseitig sein. Der Spanner auf dem Baum kann die Frau lieben, die sich da gerade auszieht und die nichts von ihm weiß und noch weniger von ihm wissen will.
Zu „Ich liebe uns“ gehören zwei Menschen und eine zweiseitige Beziehung. Es schließt beide ein in einer warmen Blase. Sagt auch: ich liebe mich, wie ich mit Dir bin, für Dich bin, und ich liebe das, was wir zusammen haben und zusammen sind.
Ich liebe uns.
Sprich es aus. Keine Frage, der Satz fühlt sich anders an. Ob besser? Das kannst nur Du entscheiden.
(Am Ende geht’s natürlich gar nicht um die Worte, sondern darum, dass die Liebe echt ist.)
Siehe auch: Die 5 Sprachen der Liebe (Welche sprichst Du?), 15 Gedanken zur Liebe und Selbstliebe und 10 Anzeichen, dass Du in einer gesunden Beziehung bist.
Photo: Per Gosche
Hey Tim,
ich mags! Werde es sofort ausprobieren, da meine Freundin grade, während dem Lesen, anruft. (Karma?)
Fazit:
Wir finden beide sehr gut, was das aussagt. Nämlich: Ich liebe unseren Zusammenhalt und wie wir miteinander umgehen. Ich liebe es, wir wir zusammen alles schaffen und uns beistehen.
Danke für den coolen Input!
Führt auf jeden Fall zu sehr anregenden Gesprächen und mehr Bewusstsein für die Beziehung.
Liebe Grüße,
Ronja (und Verena)
es sagte schon 1951 humphrey bogard zu katherine hepburn im film „african queen“: gib uns einen kuss
Hallo Tim,
vielen Dank für den Input!
Ich finde es klasse!
Gruß
Matthias
witzig irgendwie. da ich mit meinem mann eine, sagen wir, schwierige vergangenheit habe… fällt es mir schwer, ihm „ich liebe dich“ zu sagen. weil ich ihn, ganz ehrlich, nicht in allen facetten liebe.
ein „ich liebe uns“ kommt mir ganz natürlich vor. denn ich fand schon immer, dass wir gemeinsam, v.a. optisch, super aussehen 😉 und ich empfinde ihn auch als aufwertung und innerhalb unserer beziehung finde ich mich auch total ok. ansich ich allein als mensch finde mich nicht so toll.
also das „ich liebe uns“ sehe ich etwas zwiegespalten…. 😉
mir gefällt es nicht.
ich bin ja ein monk-fan, aber „ich liebe uns“ erscheint mir genauso gedankenlos wie „ich liebe dich“.
ich liebe deinen humor, ich liebe dein lachen u. a. finde ich wertschätzend.
zu meinem partner sagte ich schon beim kennenlernen, ich möchte nie von ihm “ ich liebe dich“ hören. in verschiedenen situationen kam es allerdings vor, dass wir sagten, dass ich ihn/er mich, sehr gern mag. dann, wenn wir dem anderen sagen wollten, dass er uns etwas bedeutet.
Die wirkliche Liebe ist den Worten immer erhaben. Daher glaube ich kaum, dass diese Wortwahl eine Rolle spielt.
„Ich glaube uns“ kann genauso ohne Liebe ausgesprochen wie „Ich liebe Dich“.
Ich liebe
Nicht mehr und nicht weniger.
Lieber Tim,
vielen Dank für diesen inspirierenden Denkansatz.
Einheit statt Trennung ist für diese Zeit des Wandels ein wichtiges Stichwort.
Worte sind eine Möglichkeit, diese Einheit auszudrücken. Und wir sollten sie bewusst wählen.
Liebe Grüße
Swantje von der Akademie für inneren & äußeren Wandel
Bei diesen Worten hüpft mein Herz 🙂 Sehr schön gesagt!
Weitere Denkmöglichkeit: ein Satz der mit ICH anfängt, kann auch noch optimiert werden, wenn er ein UNS ausdrücken soll. Zum Beispiel: Du bist der Mensch, den ich liebe.
Da gibts sooo viele schöne Varianten 🙂
Ich finde „Ich liebe uns“ sehr schön. Die Sachen, die ich in letzter Zeit so über Liebe bei dir lese, treffen ziemlich auch mein Verständnis von Beziehung und Liebe… Ich selbst schreibe auch einen Blog über Liebe und versuche eben genau solche Perspektiven einfach mal als Varietäten zwischen der „Hollywoodliebe“ und „dem Ende“ darzustellen.
Erich Fried schreibt in einem seiner Gedichte „dass es wirklich die Liebe dir und nicht nur die Liebe zur Liebe zu dir ist“ … Ich finde es schön, wenn man auch „die Liebe zur Liebe zum Partner liebt“ in sich trägt.
LG Carolina
Find ich Super den Satz ,, ich liebe uns“ !!! Klasse!!
Hey Tim
Wieder mal ein schöner Blogeintrag.
Zu dem Thema kann ich nur sagen, das der Satz „Ich sehe dich “ im Zusammenhang mit Liebe sehr viel mehr beinhaltet als „Ich liebe dich „.
„Ich sehe dich “ stammt aus dem Film ‚Avatar‘. In diesem Satz ’sehe’und spüre ich meinen Partner von ganzen Herzen, mit meinem ganzen Dasein, meiner Seele. Es lässt sich kaum in Worte fassen. Mit Respekt, Ehrfurcht ,Toleranz. Jemand so zu nehmen wie er ist,ihn ,icht ändern zu wollen oder zu müssen.
Finde ich nicht besser.
Liebe: vermittelt ein Gefühl/einen Zustand der Verbundenheit und der Hingabe. Ich habe mich geöffnet und eingelassen, etwas riskiert und ich stehe dazu und bleibe dabei.
Ich: es geht um MEIN Gefühl, über das ich mich mitteilen will.
Dich: mit DIR bin ich verbunden. Dir gebe ich mich hin in meinem Vertrauen.
Uns: ich bin verbunden mit dem was wir zusammen sind, darstellen, haben, was wir zusammen schaffen zu meistern. Ich will unsere gegenseitige Verbundenheit (was schon wieder Bedingungen transportiert).
Klar bieten solche Wortspiele Raum für Experimente und für Übungen für Bewusstwerdung. Sie haben ihren Platz in Therapien und in entsprechenden Übungen für unsere Entwicklung.
Sie sind natürlich auch interessant in Filmen, die damit einen Raum für Illusionen öffnen.
Wie auch beim gewohnheitsmäßigen Danke Sagen, gibt es aus meiner Sicht auch hier zwei Seiten. Die Gewohnheit kultiviert Gedanken, Wahrnehmung, Wertschätzung und Kommunikation. Natürlich nur soweit dahinter auch Wahrheit und Authentizität tatsächlich aufrecht erhalten wird. Gelegentlich verlieren wir in der Routine aber das Gefühl und die Bewusstheit für Authentizität. Und mit der Authentizität verliert sich auch die Bedeutung. Letztlich teilen wir auf der Gefühlsebene längerfristig doch nur das mit, was tatsächlich da ist. Worte können daran erinnern, was ist. Aber spätestens wenn das was IST das Gegenteil von dem ist, gesprochen wird und verstanden werden soll, schmerzt es.
Trotzdem finde ich die „amerikanische“ Floskel nicht grundsätzlich schlecht. Zum einen ist das „I love you“ nicht das selbe wie das deutsche „Ich liebe Dich“. Zum anderen kann das gemeinsame Verständnis zu der Floskel einfach nur bedeuten : „schön dass es dich gibt“. Und auch dies lohnt sich, zu sagen. Wortklauberei hat eher wenig Sinn, schon eher Toleranz.
wow – super kleiner Unterschied – Danke 🙂